Po co, na co i dlaczego?

Wynurzenia książkowo-molowe maniakalnej czytelniczki tudzież kolekcjonerki książki "Mały Książę" Antoine'a de Saint-Exupéry'ego w różnych językach i dialektach (obecnie 104) oraz rozmaitych wydań polskich tejże. Zapraszam!

środa, 3 listopada 2010

Rodzina książęca

Jakiś czas temu, zdaje się w zeszłym miesiącu, nabyłam sobie film DVD - animowaną adaptację "Małego Księcia".

Patrzyłam na okładkę i patrzyłam, a głowie stukała mi jedna (samotna ;-) ) myśl, że gdzieś już widziałam ten właśnie rysunek. Hmmm... okazało się, że mam już dokładnie ten sam film! Co prawda w wersji chińskiej, ale są tam również napisy angielskie. Płytka DVD wystąpiła z całą rodzinką w chińskim pakiecie, który zakupiła i dostarczyła mi Ania K., obecnie bardzo zajęta mama, z podróży do Kraju Środka. Ania została zmotywowana (bardzo bardzo mocno) przez opisywaną już onegdaj przeze mnie nPO (nieprawdoPodobną Osobę). Cały pakiecik zawierał następujące dobra:

książkę:  
2003,
ISBN: 957-97611-4-0

zagadka: nie wiem, co to jest, chyba jakaś gra. Rozwiązanie zagadki "trochę" utrudnia mi fakt, iż wszystko jest wyłącznie po chińsku, w związku z czym nawet nie jestem w stanie jej uruchomić, bo nic nie rozumiem z instrukcji.


A tutaj mamy wspomniany film DVD. Dokładnie ten sam, ale bez pudełka (obie płytki były w kopertach przyklejonych do wewnętrznych stron okładki książki).
   A to magnesiki na lodówkę :-)



Tutaj zaś mamy (chyba) jakiś notesik z zagadkami i innymi rebusami.

Czyż nie miła rodzinka? Każdy inny, a jacyż podobni do siebie :-)



A tutaj cała kolekcja wydań w różnych językach (bez gadżetów, kontynuacji, filmów i muzyki):

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz