Dawno, dawno temu, przed jakimiś 120 dniami a może 28880 godzinami, odwiedziła mnie Kolekcjonerka Podróżna i, jak zwykle bezinteresownie, obsypała prezentami prosto z Turcji. Były idealnie słodkie, takie jak lubię najbardziej - różne, podłużne, papierowe, zupełnie nowe, niebieskie i królewskie... a nie, książęce raczej. Prezenty prezentuję poniżej:
Antoine se
Saint-Exupéry
Küçük Prens
Çevirmen (tłumacz) Adnan Yaşar
ĺllüstratörler: Antoine se Saint-Exupéry
3 Adam Basım Yanin Şirketler Grubu, 2015
ISBN 978-605-9099-08-06
Küçük Prens
Çevirmen (tłumacz) Adnan Yaşar
ĺllüstratörler: Antoine se Saint-Exupéry
3 Adam Basım Yanin Şirketler Grubu, 2015
ISBN 978-605-9099-08-06
Tom zawiera kompletny tekst opowieści o Małym Księciu, ozdobiony kolorowymi ilustracjami Autora. Na okładce praca innego artysty, niestety nie znam jego nazwiska. Książka ma duży format: 30 cm x 22 cm i jest piękna oraz - dzięki ilustracji okładkowej - oryginalna.
Drugi prezent jeszcze bardziej zadziwia:
Küçük Prens. Defter
Derleme (compilation): Seçkin Canan, Ezgi Akyurt, Yalçın Ata, Aynur Yılmaz
evirmen (translator): Murat Erşen
ĺllüstratörler: Başak Bilgin (Ön Kapak / Front Cover),
Nura Alisoman,
Ethem Onur Bilgiç,
Erhan Cihangiroğlu,
Mert Tugen (Arka Kapak / Back Cover)
Özge Demirbaş,
Derleme (compilation): Seçkin Canan, Ezgi Akyurt, Yalçın Ata, Aynur Yılmaz
evirmen (translator): Murat Erşen
ĺllüstratörler: Başak Bilgin (Ön Kapak / Front Cover),
Nura Alisoman,
Ethem Onur Bilgiç,
Erhan Cihangiroğlu,
Mert Tugen (Arka Kapak / Back Cover)
Özge Demirbaş,
Meltem Şahin
Aylak Adam Kültür Sanat Yayıncılık / Ersa, 2015
ISBN 978-605-9115-05-6
Aylak Adam Kültür Sanat Yayıncılık / Ersa, 2015
ISBN 978-605-9115-05-6
Ta piękna publikacja to liniowany notes, zawierający 6 ilustracji (i jeszcze 2 prace na okładce, przy czym jeden z ilustratorów wykonał dwie prace - na tylnej okładce i wewnątrz tomu) 7 różnych autorów. Dwa przykłady poniżej:
Na odwrocie każdej ilustracji zamieszczono nawiązujący do niej cytat z książki w języku tureckim, francuskim, angielskim, niemieckim i włoskim. Na końcu woluminu możemy przeczytać (w języku tureckim i angielskim) garść ciekawostek związanych z książką i i jej autorem. Ze zdumieniem możemy np. dowiedzieć się, że w Turcji ukazało się do tej pory ponad 100 wydań "Małego Księcia"!
pilot w dzieciństwie gdy próbował zostać rysownikiem - ilustrował Nura Alisoman;
pilot niesie Małego Księcia; dookoła nich pustynia i jednocześnie niebo z planetami i gwiazdami; piękna metaforyczna praca Meltem Şahin
Na odwrocie każdej ilustracji zamieszczono nawiązujący do niej cytat z książki w języku tureckim, francuskim, angielskim, niemieckim i włoskim. Na końcu woluminu możemy przeczytać (w języku tureckim i angielskim) garść ciekawostek związanych z książką i i jej autorem. Ze zdumieniem możemy np. dowiedzieć się, że w Turcji ukazało się do tej pory ponad 100 wydań "Małego Księcia"!
Te dwa piękne i rzadkie tomy są, bez wątpienia, ozdobą mojej kolekcji. Przesyłam tą drogą wielgachne podziękowania dla Kolekcjonerki Podróżnej, dużo dobrych myśli i życzenia - do rychłego zobaczenia! :-)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz